-
1 поперечный вал
-
2 поперечная ось
Russian-English dictionary of railway terminology > поперечная ось
-
3 поперечный вал
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > поперечный вал
-
4 вал
1. м. маш. shaft2. м. bank, embankmentбатанный вал — lathe axe; rocking shaft
Синонимический ряд:волна (сущ.) волна -
5 поперечный вал
1) Aviation: cross-shaft2) Automobile industry: cross shaft, transverse shaft -
6 поперечный вал
cross shaft, transverse shaft -
7 ось (вал)
shaft
- (геометрическая, координат) — axis
- (колеса, ролика) — axle
- (опора, цапфа, штырь, шкворень) — pivot (pin), pin
-, азимутальная (гироплатформы — azimuth axis
- (-) болт (шкворень) — pivot bolt
-, вертикальная (системы координат ла) (рис. 133) — normal axis. yawing is about the normal axis.
-, вертикальная (y) (системы координат самолета по классификации, принятой в ссср) (рис. 133) — normal axis (y)
-, вертикальная (z) (системы координат самолета по классификации сша, анг., икао) — normal axis (z)
воображаемая вертикальная прямая линия, проходящая через центр тяжести под прямым углом к продольной оси (х) в плоскости симметрии. (рис. 133) — аn imaginary vertical straight line at right angles to the longitudinal axis (х) through the c.g. of the airplane and lying within the plane of symmetry.
- визирная (визирования) — line of sight (los)
the telescope defines the los to a star.
- (-) винт — pivot screw
- внешнего крена (четырехосевой гироплатформы инерциальной системы) — outer roll (d) axis
-, внешняя (гироскопа) — input axis
ось, перпендикулярная оси вращения ротора. — an axis normal to the spin axis.
- внутреннего крена (только у четырехосевой гироплатформы инерциальной системы, отсутствует у з-х осевой платформы) — inner roll (в) axis
- впп (рис. 121) — runway center line
- вращающегося трансформатора (скт) — resolver rotor shaft
- вращения — axis of rotation
- вращения (гироскопа) (рис. 84) — spin axis. the spin axis of the gyroscope must be kept vertical.
- вращения земли — the earth's spin axis
- вращения стойки шасси (рис. 30) — landing gear main pivot
- вращения тележки шасси — bogie pivot
- вынужденного вращения (гироскопа) — input axis
- гироплатформы (измерительная) — stable platform axis
- гироплатформы (механическая) — stable platform pivot
- гироплатформы, вертикальная (азимутальная) — stable platform azimuth (w) axis
- гироплатформы, поперечная — stable platform pitch (v) axis
- гироплатформы, продольная — stable platform roll (у) axis
- гироскопа (ротора) — gyro (rotor) spin axis
- главная (самолета, оси x, y, z) — body axis
- девиационного прибора (магнитного компаса) — compass (n-s or e-w) compensator screw
- жестко связанная с землей (координатная) — earth-fixed axis
- задняя, поворотная (тележки основной опоры шасси) — rear bogie swivel hinge. the bogie swivel unlock cylinder unlocks the bogie swivel hinge and allows the rear pair of wheels to swivel.
- земли, полюсная — polar axis of earth
-, измерительная (гироскопа) — measuring axis
- карданной рамы, внешняя (гироскопа) — input axis of gimbal
- кинетического момента (гироскопа) — (applied) torque axis
- колеса (рис. 30) — wheel axle
- колеса, вращающаяся — wheel live axle
- колеса, неподвижная — fixed axle
-, координатная (самолета, x-крен, y-курс) — body axis
- координаты, условная (ортодромическая) — transverse-pole coordinate axis
- кроновой рамки (гироскопа) — roll gimbal axis
- курса (ап) — yaw axis
- курса (четырех-осевой гироплатформы) — azimuth (а) axis
-, курсовая (гироплатформы) — azimuth (а) axis
-, курсовая (гироплатформы, механическая деталь) — azimuth pivot. the resolvers are mounted on the platform azimuth pivot.
- курсовой рамки (гироскопа) — azimuth gimbal axis
- луча (радиомаяка) — beam
- маятника акселерометра механическая деталь) — pendulum pivot
- направленная (напр. параллельно ч-л.) — axis lying (parallel to...)
-, оптическая — optic axis
- передняя, поворотная тележки (осн. опоры шасси) — front bogie swivel hinge
- поворота рамки гироскопа — axis of gimbal rotation, gimbal output axis
- подвески стойки шасси (рис. 29) — landing gear main pivot /pin/
- подъемной силы — lift axis
-, полая (вал) — hollow shaft
- (руля), полая — torque tube
the rudder torque tube at the bottom attaches to the control quadrant.
- поплавка (карбюратора) — float fulcrum pin
-, поперечная (системы координат самолета) (рис. 133) — lateral axis. pitching is about the lateral axis.
-, поперечная (z) (системы координат самолета по классификации, принятой в ссср) (рис. 133) — lateral axis (z)
-, поперечная (y) (системы координат самолета по классификации сша, анг.) — lateral axis (y)
воображаемая поперечная прямая линия, проходящая через центр тяжести под прямым углом к продольной оси (x) в плоскости, перпендикулярной плоскости симметрии. — an imaginary lateral straight line, at right angles to the longitudinal axis (х) through the center of gravity in plane normal to the plane of symmetry.
-, поперечная (y) (системы координат самолета по классификации икао) — transverse axis (y)
- (подстроечного) потенциометра — potentiometer adjusting screw
-, поточная (системы координат самолета) — wind axis
одна из взаимноперпендикулярных осей, установленная относительно направлению невозмущенного воздушного потока обтекающего ла. — any one of а system of mutually perpendicular reference axis established with respect to the undisturbed wind direction about an aircraft.
- прецессии (гироскопа) (рис. 84) — axis of precession
- приложения внешней силы (к акселерометру или гироскопу) — input axis, axis of torque
-, продольная (системы координат самолета) (рис. 133) — longitudinal axis rolling is about the longitudinal axis.
-, продольная (центральная) — center line (cl, c/l, сl)
- рамы (гироскопа, геометрическая) — gimbal axis
- рамы гироскопа (механичеcкая) — gimbal pivot the azimuth-axis pick off is mounted on the azimuth gimbal pivot.
- резистора (регулируемого) — resistor adjusting screw
- ролика (рис. 2) — pulley pivot (pin) /axle/
- ротора гироскопа — gyro rotor spin axis
- самолета (продольная) — aircraft center line
- самоцентрирования переднего колеса шасси — nose wheel castor axis а castoring wheel oscillates about the castor axis.
-, связанная (системы координат самолета) — body axis
одна из взаимоперпендикулярных осей координат с началом в ла и перемещающаяся вместе с ла. — any one of system of mutually perpendicular reference axes fixed in an aircraft and moving with it.
-, связанная с гироплатформой (координатная) — stable platform fixed axis
- симметрии (самолета) — line of symmetry
- сканирования no азимуту (телескопа астрокорректора) — azimuth scanning axis
- сканирования по возвышению (высоте, телескопа астрокорректора) — elevation scanning axis
- складывания крыла — wing-fold axis
-, скоростная (системы координат самолета) — wind axis
- собственного вращения (гироскопа) — gyro (rotor) spin axis
- стойки шасси (без траверсы) — landing gear main pivot (pin)
- тангажа (четырехосевой гироплаформы) — pitch (с) axis
- тангажной рамки (гироскопа) — pitch gimbal axis
- телескопа, визирная — telescope line of sight (los)
- тележки (шасси) (рис. 29) — bogie pivot
- трехгранника, связанного платформой — stable platform coordinate trihedral axis
- чувствительности (акселерометра, гироскопа) — input axis
- шарнира — hinge (pivot) pin
- шестерни (относительно которой происходит вращение) — gear (pivot) pin
- шестерни (передающая вращение) — gear shaft
относительно оси (напр., вращение) — about /around/ axis
по оси (о действии силы) — along axis
по оси самолета — on aircraft center line
выходить на о. луча (курсового радиомаяка) — intercept the (localizer) beam
устанавливать самолет по о. впп — align the aircraft with the center line of the runwayРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ось (вал)
-
8 вал
arbor, axis, bank, banking, banquette, bowl, embankment, mound, roller мор., shaft* * *вал м.1. маш. shaftвал бьёт — the shaft whipsвал враща́ется в подши́пниках — the shaft runs in bearings, the shaft is carried by bearingsизгота́вливать вал за одно́ це́лое (напр. с гасителями колебаний) — make a shaft integral (e. g., with vibration dumpers)вал изна́шивается равноме́рно — the shaft wears trueна валу́ появля́ются вы́работки — the shaft wears out of true
(от)центровать вал — align a shaftпрота́чивать вал — turn down a shaft in a latheуравнове́шивать вал ( динамически или статически) — balance a shaft (dynamically or statically)устана́вливать вал по у́ровню — level a shaft2. ( насыпь) bank, embankmentбата́нный вал текст. — lathe axe; rocking shaftвал би́тера — beater shaftбоево́й вал текст. — pick shaftведо́мый вал — driven shaftведу́щий вал — drive [driving] shaftвключа́ющий вал тлф. — interrupter shaftвключа́ющий вал иска́теля тлф. — selector shaftвраща́ющийся вал — torsion [rotary] shaftвходно́й вал — input [intake] shaftвы́несенный вал — outrigger shaftвысева́ющий вал — drill shaftвал высева́ющих аппара́тов вал — drill shaftвыходно́й вал — output shaftвал вяза́льного аппара́та с.-х. — knotter shaftги́бкий вал — flexible shaftги́бкий, про́волочный вал — flexible cable shaftвал гнездообразу́ющего устро́йства с.-х. — check shaftвал гнездообразу́ющих кла́панов с.-х. — valve shaftголо́вочный вал текст. — rim shaftгоризонта́льный вал — lay shaftгребно́й вал — propeller shaftвал гру́нта — soil bankдейдву́дный вал мор. — stern [tail] shaftвал для валя́ния текст. — fulling roller, fulling cylinderвал ду́кторный вал полигр. — ductor drop rollerжё́сткий вал — stiff shaftземляно́й вал — earth bankкарда́нный вал — cardan shaftкарда́нный, закры́тый вал — enclosed cardan shaftкарда́нный, откры́тый вал — exposed propeller shaftкарда́нный вал с двумя́ карда́нными шарни́рами — double joined shaftкаре́точный вал текст. — back shaftкача́ющийся вал — rocking shaftколе́нчатый вал — crankshaftколе́нчатый, двухколе́нный вал — two-throw [double-throw] crankshaftколе́нчатый, двухопо́рный вал — two-bearing crankshaftколе́нчатый, многоколе́нный вал — multithrow [multiple-throw] crankshaftколе́нчатый вал на ро́ликовых подши́пниках — roller-bearing crankshaftколе́нчатый вал на ша́риковых подши́пниках — ball-bearing crankshaftколе́нчатый, одноколе́нный вал — single-throw crankshaftколе́нчатый, составно́й вал — built-up crankshaftколе́нчатый вал с противове́сами — counter-weighted crankshaftколе́нчатый, трёхколе́нный вал — three-throw crankshaftколе́нчатый, уравнове́шенный вал — balanced crankshaftколе́нчатый, це́льный вал — one-piece crankshaftколе́нчатый, четырёхопо́рный вал — four-bearing crankshaftвал контрпри́вода — countershaftконцево́й вал — end [terminal] shaftкоренно́й вал — main shaftкоренно́й вал прока́тного ста́на — leading spindleвал коро́бки переда́ч, втори́чный — main [output] shaftвал кру́глой пилы́ — saw spindleкулачко́вый вал — camshaftкулачко́вый, ве́рхний вал — overhead camshaftкулачко́вый вал переключе́ния — shifting camshaftмажо́рный вал текст. — side [mutator] shaftмногоопо́рный вал — multiple-bearing shaftвал молоти́льного бараба́на — cylinder shaftнастро́ечный вал — adjustment shaftнеподви́жный вал — fixed spindleножево́й вал с.-х. — cutter shaftвал обра́тного хо́да — reverse shaftвал отбо́ра мо́щности — power take-off shaftвал отбо́ра мо́щности, многоскоростно́й — multispeed power take-off shaftвал отбо́ра мо́щности, полузави́симый — live power take-off shaftвал отбо́ра мо́щности, реверси́вный — reverse power take-off shaftвал отбо́ра мо́щности, синхро́нный — ground-speed power take-off shaftвал отбо́ра мо́щности с переключе́нием скоросте́й — variable-drive power take-off shaftотжи́мный вал — squeeze rollпереда́точный вал — lay shaftпеча́тный вал текст. — printing rollerполирова́льный вал — polishing shaftпо́лый вал — hollow [tubular] shaftпопере́чный вал — transverse [cross] shaftвал при́вода, гла́вный — main drive shaftприводно́й вал — drive [power] shaftвал приё́много бараба́на текст. — licker-in [taker-in] shaftприжимно́й вал — pressure rollerразбросно́й вал с.-х. — spinner shaftразрезно́й вал — divided shaftраспредели́тельный вал — camshaftраспредели́тельный, ве́рхний вал — overhead camshaftраспредели́тельный вал впускны́х кла́панов — inlet camshaftраспредели́тельный вал выпускны́х кла́панов — exhaust camshaftреверси́вный вал — reverse shaftрифлё́ный вал — corrugated [ribbed] rollerвал рулево́го колеса́ вал — steering-wheel shaftрулево́й вал — steering-wheel shaftвал рулево́й со́шки — pitman arm shaftсквозно́й вал — through(-going) shaftскру́чивающий вал с.-х. — kinker shaftсоставно́й вал — built-up shaftсотряса́тельный вал с.-х. — shaker shaftвал со́шки руля́ — pitman arm shaftсплошно́й вал — solid shaftступе́нчатый вал — multidiameter shaftсукнова́льный вал — fulling roller, fulling cylinderвал сцепле́ния — clutch shaftтелескопи́ческий вал — telescopic shaftвал тка́цкого станка́, ни́жний — low [wiper, tappet] shaftвал тока́рного станка́ по де́реву — wood-lathe spindleтолче́йный вал — stamp shaftтрансмиссио́нный вал — transmission shaftтро́совый вал — cable shaftтру́бчатый вал — quill shaftвал туковысева́ющих аппара́тов — fertilizer (feed) shaftтурби́нный вал — turbine spindleвал ули́тки текст. — back shaftупо́рный вал — thrust shaftвал управле́ния — control shaftходово́й вал — feed shaftхолосто́й вал — idle shaftцепно́й вал — chain pinion shaftчервя́чный вал — worm shaftшарни́рный вал — articulated shaftвал шестерни́ — pinion shaftшлифова́льный вал — grinding shaftшлихтова́льный вал — sizing roller, size rollшли́цевый вал — spline shaftвал шне́ка — auger shaftшпо́ночный вал — splined [fluted] shaftвал эксце́нтрика — eccentric shaftэксце́нтриковый вал1. eccentric shaft2. текст. supplementary shaft* * *1) shaft; 2) roll -
9 полуось
differential axle, axle, half-axle, semiaxis, axle shaft, half shaft* * *полуо́сь ж.1. ( геометрическая абстракция) semi-axis2. ( транспортного средства) half-axleбольша́я полуо́сь — semi-major axisдействи́тельная полуо́сь — semi-transverse axisполуо́сь Земли́, поля́рная — polar radiusполуо́сь Земли́, экваториа́льная — equatorial radiusма́лая полуо́сь — semi-minor axisположи́тельная полуо́сь — positive axisфла́нцевая полуо́сь — flange half-axleшли́цевая полуо́сь — splined half-axle* * * -
10 система
complex, chain, installation, method, repertoire вчт., repertory, structure, system* * *систе́ма ж.
systemдубли́ровать систе́му — duplicate a systemотла́живать систе́му — tune up a systemсисте́ма функциони́рует норма́льно киб. — the system is well-behavedавари́йная систе́ма ав. — emergency systemсисте́ма авари́йного покида́ния ( самолёта) — escape systemавтомати́ческая систе́ма — automatic systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования [САР] — automatic-control system of the regulator(y) typeсисте́ма автомати́ческого регули́рования, де́йствующая по отклоне́нию — error-actuated control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования, за́мкнутая — closed-loop control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования, и́мпульсная — sampling control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования, многоё́мкостная — multicapacity control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования, многоко́нтурная — multiloop control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования, многоме́рная — multivariable control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования, програ́ммная — time-pattern control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования, разо́мкнутая — open-loop control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования следя́щего ти́па — servo-operation control systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования со случа́йными возде́йствиями, и́мпульсная — random-input sampled-data systemсисте́ма автомати́ческого регули́рования со стабилиза́цией (проце́сса) — regulator-operation control systemсисте́ма автомати́ческого управле́ния [САУ] — automatic-control systemсисте́ма автомати́ческого управле́ния, цифрова́я — digital control systemсисте́ма автоподстро́йки частоты́ [АПЧ] — AFC systemсисте́ма АПЧ захва́тывает частоту́ — the AFC system locks on to the (desired) frequencyсисте́ма АПЧ осуществля́ет по́иск частоты́ — the AFC system searches for the (desired) frequencyсисте́ма автоподстро́йки частоты́, фа́зовая [ФАПЧ] — phase-lock loop, PLLагрега́тная, унифици́рованная систе́ма ( советская система пневматических средств автоматики) — standard-module pneumatic instrumentation systemадапти́вная систе́ма — adaptive systemапериоди́ческая систе́ма — critically damped systemасинхро́нная систе́ма — asynchronous systemастати́ческая систе́ма — zero-constant-error systemастати́ческая систе́ма второ́го поря́дка — Type 2 [zero-velocity-error] systemастати́ческая систе́ма пе́рвого поря́дка — Type 1 [zero-position-error] systemсисте́ма без резерви́рования — non-redundant systemсисте́ма блокиро́вки ( радиационной установки) — interlock systemсисте́ма ва́ла ( в допусках и посадках) — the basic shaft systemвентиляцио́нная систе́ма — ventilation systemвентиляцио́нная, вытяжна́я систе́ма — exhaust ventilation systemвзаи́мные систе́мы — mutual systemsсисте́ма водоснабже́ния — water(-supply) systemсисте́ма водоснабже́ния, оборо́тная — circulating [closed-circuit] water systemсисте́ма водоснабже́ния, прямото́чная — once-through [run-of-river cooling] systemсисте́ма возду́шного отопле́ния — warm-air heating systemсисте́ма воспроизведе́ния ( записи) — reproduction systemсисте́ма впры́ска двс. — injection systemсисте́ма впры́ска, предка́мерная двс. — antechamber system of injectionсисте́ма впу́ска двс. — induction [intake] systemсисте́ма вы́борки вчт. — selection systemвытяжна́я систе́ма — exhaust systemвычисли́тельная систе́ма — computer [computing] systemвычисли́тельная, многома́шинная систе́ма — multicomputer systemсисте́ма генера́тор — дви́гатель — Ward-Leonard speed-control systemгибри́дная систе́ма — hybrid systemсисте́ма громкоговоря́щей свя́зи — public-address [personnel-address, PA] systemгрузова́я систе́ма мор. — cargo (handling) systemдвухкомпоне́нтная систе́ма хим. — two-component [binary] systemдвухни́точная систе́ма тепл. — two-flow systemдвухпроводна́я систе́ма эл. — two-wire systemдвухэлектро́дная систе́ма ( электроннооптического преобразователя) — self-focusing (diod) systemдиспе́рсная систе́ма — disperse systemдиссипати́вная систе́ма — dissipative systemсисте́ма дистанцио́нного управле́ния — remote control systemдиффере́нтная систе́ма мор. — trim systemдифференциа́льная систе́ма тлф. — hybrid setсисте́ма дождева́ния — sprinkling systemсисте́ма до́пусков — tolerance systemсисте́ма до́пусков, двусторо́нняя [симметри́чная], преде́льная — bilateral system of tolerancesсисте́ма до́пусков и поса́док — system [classification] of fits and tolerancesсисте́ма до́пусков, односторо́нняя [асимметри́чная], преде́льная — unilateral system of tolerancesсисте́ма дрена́жа ( топливных баков) ав. — vent systemсисте́ма едини́ц — system of unitsсисте́ма едини́ц, междунаро́дная [СИ] — international system of units, SIсисте́ма едини́ц МКГСС уст. — MKGSS [metre-kilogram(me)-force-second ] system (of units)систе́ма едини́ц МКС — MKS [metre-kilogram(me)-second ] system (of units)систе́ма едини́ц МКСА — MKSA [metre-kilogram(me)-mass-second-ampere ] system (of units), absolute practical system of unitsсисте́ма едини́ц МКСГ — MKSG [metre-kilogram(me)-force-second-kelvin ] system (of units)систе́ма едини́ц МСС — MSC [metre-second-candela] system (of units)систе́ма едини́ц МТС — MTS [metre-ton-second] system (of units)систе́мы едини́ц СГС — CGS [centimetre-gram(me)-second ] systems (of units)систе́ма едини́ц, техни́ческая — engineer's system of unitsже́зловая систе́ма ж.-д. — staff systemсисте́ма жизнеобеспе́чения косм. — life-support (and survival) systemсисте́ма жизнеобеспе́чения, автоно́мная — back-pack life-support systemсисте́ма зажига́ния — ignition systemсисте́ма зажига́ния, полупроводнико́вая — transistor(ized) ignition systemсисте́ма зажига́ния, электро́нная — electronic ignition systemсисте́ма заземле́ния — earth [ground] networkзамедля́ющая систе́ма — ( в электровакуумных устройствах СВЧ) slow-wave structure; ( волноводная) slow-wave guide; ( коаксиальная) wave delay lineзамедля́ющая, встре́чно-стержнева́я систе́ма — interdigital [interdigitated] slow-wave structureзамедля́ющая, гребе́нчатая систе́ма — vane-line slow-wave structure, finned slow-wave guideзамедля́ющая, спира́льная систе́ма — helical slow-wave structureза́мкнутая систе́ма — closed systemсисте́ма за́писи вчт. — writing systemзапомина́ющая систе́ма вчт. — storage systemсисте́ма затопле́ния мор. — flood(ing) systemсисте́ма захо́да на поса́дку по кома́ндам с земли́ ав. — ground-controlled-approach [GCA] systemзачи́стная систе́ма ( танкера) — stripping systemсисте́ма зерка́л Фабри́—Перо́ — Fabry-Perot [FP] mirror systemзерка́льно-ли́нзовая систе́ма ( в микроскопе) — catadioptric systemсисте́ма золоудале́ния — ash-handling systemсисте́ма зо́льников кож. — lime yard, lime roundизоли́рованная систе́ма — isolated systemсисте́ма индивидуа́льного вы́зова свз. — paging systemинерциа́льная систе́ма — inertial systemинформацио́нная систе́ма — information systemинформацио́нно-поиско́вая систе́ма — information retrieval systemисхо́дная систе́ма — prototype [original] systemканализацио́нная систе́ма — sewer(age) systemканализацио́нная, общесплавна́я систе́ма — combined sewer(age) systemканализацио́нная, разде́льная систе́ма — separate sewer(age) systemсисте́ма коди́рования — coding systemколеба́тельная систе́ма — (преим. механическая) vibratory [vibrating] system; ( немеханическая) oscillatory [resonant] systemколеба́тельная, многорезона́торная систе́ма ( магнетрона) — multiple-cavity resonatorколориметри́ческая трёхцве́тная систе́ма — three-colour photometric systemсисте́ма кома́нд ЭВМ — instruction set of a computer, computer instruction setсисте́ма координа́т — coordinate systemсвя́зывать систе́му координа́т с … — tie in a coordinate system with …, tie coordinate system to …систе́ма координа́т, инерциа́льная — inertial frameсисте́ма координа́т, лаборато́рная — laboratory coordinate system, laboratory frame of referenceсисте́ма координа́т, ле́вая — left-handed coordinate systemсисте́ма координа́т, ме́стная — local (coordinate) systemсисте́ма координа́т, поко́ящаяся — rest (coordinate) systemсисте́ма координа́т, пото́чная аргд. — (relative) wind coordinate systemсисте́ма координа́т, пра́вая — right-handed coordinate systemсисте́ма координа́т, свя́занная с дви́жущимся те́лом — body axes (coordinate) systemсисте́ма координа́т, свя́занная с Землё́й — fixed-in-the-earth (coordinate) systemсисте́ма корре́кции гироско́па — gyro monitor, (long-term) referenceсисте́ма корре́кции гироско́па, магни́тная — magnetic gyro monitor, magnetic referenceсисте́ма корре́кции гироско́па, ма́ятниковая — gravity gyro monitor, gravity referenceсисте́ма криволине́йных координа́т — curvilinear coordinate systemкурсова́я систе́ма ав. — directional heading [waiting] systemли́тниковая систе́ма — gating [pouring gate] systemмагни́тная систе́ма — magnetic systemсисте́ма ма́ссового обслу́живания — queueing [waiting] systemсисте́ма ма́ссового обслу́живания, сме́шанная — combined loss-delay queueing [waiting] systemсисте́ма ма́ссового обслу́живания с ожида́нием — delay queueing [waiting] systemсисте́ма ма́ссового обслу́живания с отка́зами — congestion queueing [waiting] systemсисте́ма ма́ссового обслу́живания с поте́рями — loss-type queueing [waiting] systemмени́сковая систе́ма — meniscus [Maksutov] systemсисте́ма мер, метри́ческая — metric systemсисте́ма мер, типогра́фская — point systemмехани́ческая систе́ма — mechanical systemмехани́ческая, несвобо́дная систе́ма — constrained material systemсисте́ма мно́гих тел — many-body systemмногокана́льная систе́ма свз. — multichannel systemмногокомпоне́нтная систе́ма — multicomponent systemмногоме́рная систе́ма — multivariable systemмодели́руемая систе́ма — prototype systemмо́дульная систе́ма — modular systemмультипле́ксная систе́ма — multiplex systemсисте́ма набо́ра ( корпуса судна) — framing systemсисте́ма набо́ра, кле́тчатая — cellular framing systemсисте́ма набо́ра, попере́чная — transverse framing systemсисте́ма набо́ра, продо́льная — longitudinal framing systemсисте́ма набо́ра, сме́шанная — mixed framing systemсисте́ма навига́ции — navigation systemсисте́ма навига́ции, автоно́мная — self-contained navigation systemсисте́ма навига́ции, гиперболи́ческая — hyperbolic navigation systemсисте́ма навига́ции, дальноме́рная — rho-rho [ - ] navigation systemсисте́ма навига́ции, дальноме́рно-угломе́рная — rho-theta [ - ] navigation systemсисте́ма навига́ции, кругова́я — rho-rho [ - ] navigation systemсисте́ма навига́ции, ра́зностно-дальноме́рная [РДНС] — hyperbolic navigation systemсисте́ма навига́ции, угломе́рная — theta-theta [ - ] navigation systemсисте́ма на стру́йных элеме́нтах, логи́ческая — fluid logic systemсисте́ма нумера́ции тлф. — numbering schemeсисте́ма обду́ва стё́кол авто, автмт. — demisterсисте́ма обнаруже́ния оши́бок ( в передаче данных) свз. — error detection systemсисте́ма обогре́ва стё́кол авто, ав. — defrosterсисте́ма обозначе́ний — notation, symbolismсисте́ма обозначе́ний Междунаро́дного нау́чного радиообъедине́ния — URSI symbol systemсисте́ма обозначе́ния про́бы, кара́тная — carat test sign systemсисте́ма обозначе́ния про́бы, метри́ческая — metric test sign systemобора́чивающая систе́ма опт. — erecting [inversion (optical)] systemобора́чивающая, при́зменная систе́ма опт. — prism-erecting (optical) systemсисте́ма обрабо́тки да́нных — data processing [dp] systemсисте́ма обрабо́тки да́нных в реа́льном масшта́бе вре́мени — real time data processing systemсисте́ма обрабо́тки да́нных, операти́вная — on-line data processing systemсисте́ма обрабо́тки отхо́дов — waste treatment systemсисте́ма объё́много пожаротуше́ния мор. — fire-smothering systemодноотка́зная систе́ма — fall-safe systemопти́ческая систе́ма — optical system, optical trainопти́ческая, зерка́льно-ли́нзовая систе́ма — catadioptric systemсисте́ма ориента́ции ав. — attitude control systemороси́тельная систе́ма — irrigation system, irrigation projectсисте́ма ороше́ния мор. — sprinkling systemсисте́ма освеще́ния — lighting (system)осуши́тельная систе́ма мор. — drain(age) systemсисте́ма отбо́ра во́здуха от компре́ссора — compressor air-bleed systemсисте́ма отве́рстия ( в допусках и посадках) — the basic hole systemотклоня́ющая систе́ма ( в ЭЛТ) — deflecting system, deflection yokeотклоня́ющая, ка́дровая систе́ма — vertical (deflection) yokeотклоня́ющая, магни́тная систе́ма — magnetic (deflection) yokeотклоня́ющая, стро́чная систе́ма — horizontal [line] (deflection) yokeсисте́ма относи́тельных едини́ц — per-unit systemотопи́тельная систе́ма — heating systemотопи́тельная систе́ма с разво́дкой све́рху — down-feed heating systemотопи́тельная систе́ма с разво́дкой сни́зу — up-feed heating systemсисте́ма отсчё́та — frame of reference, (reference) frame, reference systemсисте́ма отсчё́та, инерциа́льная — inertial frame of referenceсисте́ма охлажде́ния — cooling systemсисте́ма охлажде́ния, возду́шная — air-cooling systemсисте́ма охлажде́ния, жи́дкостная — liquid-cooling systemсисте́ма охлажде́ния, испари́тельная — evaporative cooling systemсисте́ма охлажде́ния, каска́дная — cascade refrigeration systemсисте́ма охлажде́ния непосре́дственным испаре́нием холоди́льного аге́нта — direct expansion systemсисте́ма охлажде́ния, пане́льная — panel cooling systemсисте́ма охлажде́ния, рассо́льная, двухтемперату́рная — dual-temperature brine refrigeration systemсисте́ма охлажде́ния, рассо́льная, закры́тая — closed brine cooling systemсисте́ма охлажде́ния, рассо́льная, с испаре́нием — brine spray cooling systemсисте́ма охлажде́ния с теплозащи́тной руба́шкой — jacketed cooling systemсисте́ма очи́стки воды́ — water purification systemсисте́ма па́мяти — memory [storage] systemсисте́ма парашю́та, подвесна́я — parachute harnessсисте́ма переда́чи да́нных — data transmission systemсисте́ма переда́чи да́нных с обра́тной свя́зью — information feedback data transmission systemсисте́ма переда́чи да́нных с коммута́цией сообще́ний и промежу́точным хране́нием — store-and-forward data networkсисте́ма переда́чи да́нных с реша́ющей обра́тной свя́зью — decision feedback data transmission systemсисте́ма переда́чи и́мпульсов набо́ра, шле́йфная тлф. — loop dialling systemсисте́ма переда́чи на одно́й боково́й полосе́ и пода́вленной несу́щей — single-sideband suppressed-carrier [SSB-SC] systemсисте́ма переда́чи на одно́й боково́й полосе́ с осла́бленной несу́щей — single-sideband reduced carrier [SSB-RC] systemсисте́ма пита́ния двс. — fuel systemсисте́ма пита́ния котла́ — boiler-feed piping systemсисте́ма питьево́й воды́ мор. — drinking-water [portable-water] systemсисте́ма пода́чи то́плива, вытесни́тельная — pressure feeding systemсисте́ма пода́чи то́плива самотё́ком — gravity feeding systemсисте́ма пода́чи то́плива, турбонасо́сная — turbopump feeding systemподви́жная систе́ма ( измерительного прибора) — moving element (movement не рекомендован соответствующими стандартами)систе́ма пожа́рной сигнализа́ции — fire-alarm systemсисте́ма пожаротуше́нения — fire-extinguishing systemсисте́ма поса́дки — landing systemсисте́ма поса́дки по прибо́рам — instrument landing system (сокращение ILS относится к международной системе, советская система обозначается СП — instrument landing system)систе́ма проду́вки авто — scavenging systemпротивообледени́тельная систе́ма ав. — ( для предотвращения образования льда) anti-icing [ice protection] system; ( для удаления образовавшегося льда) de-icing systemпротивопожа́рная систе́ма — fire-extinguishing systemпротивото́чная систе́ма — counter-current flow systemсисте́ма прямо́го перено́са ( электроннооптического преобразователя) — proximity focused systemпрямото́чная систе́ма — direct-flow systemсисте́ма прямоуго́льных координа́т — Cartesian [rectangular] coordinate systemсисте́ма, рабо́тающая в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time systemрадиолокацио́нная, втори́чная систе́ма УВД — ( для работы внутри СССР) SSR system; ( отвечающая нормам ИКАО) ICAO SSR systemрадиолокацио́нная систе́ма с электро́нным скани́рованием — electronic scanning radar system, ESRSрадиомая́чная систе́ма — radio rangeрадиомая́чная, многокана́льная систе́ма — multitrack radio rangeсисте́ма радионавига́ции — radio-navigation system (см. тж. система навигации)развё́ртывающая систе́ма тлв. — scanning systemсисте́ма разрабо́тки — mining system, method of miningраспредели́тельная систе́ма — distribution systemрегенерати́вная систе́ма тепл. — feed heating systemрезерви́рованная систе́ма — redundant systemсисте́ма ремне́й, подвесна́я ( респиратора) — harnessсисте́ма ру́бок лес. — cutting systemсамонастра́ивающаяся систе́ма — self-adjusting systemсамообуча́ющаяся систе́ма киб. — learning systemсамоорганизу́ющаяся систе́ма — self-organizing systemсамоприспоса́бливающаяся систе́ма киб. — adaptive systemсамоуравнове́шивающаяся систе́ма — self-balancing systemсамоусоверше́нствующаяся систе́ма — evolutionary systemсанита́рная систе́ма мор. — sanitary systemсисте́ма свя́зи — communication systemсопряга́ть систе́му свя́зи, напр. с ЭВМ — interface a communication network with, e. g., a computerуплотня́ть систе́му свя́зи телегра́фными кана́лами — multiplex telegraph channels on a communication linkсисте́ма свя́зи, асинхро́нная — asyncronous communication systemсисте́ма свя́зи, двои́чная — binary communication systemсисте́ма свя́зи, многокана́льная — multi-channel communication systemсисте́ма свя́зи на метео́рных вспы́шках — meteor burst [meteor-scatter] communication systemсисте́ма свя́зи, разветвлё́нная — deployed communication systemсисте́ма свя́зи с испо́льзованием да́льнего тропосфе́рного рассе́яния — troposcatter communication systemсисте́ма свя́зи с испо́льзованием ионосфе́рного рассе́яния — ionoscatter communication systemсисте́ма свя́зи с переспро́сом — ARQ communication systemсисте́ма свя́зи, уплотнё́нная — multiplex communication systemсисте́ма свя́зи, уплотнё́нная, с временны́м разделе́нием сигна́лов — time division multiplex [TDM] communication systemсисте́ма свя́зи, уплотнё́нная, с разделе́нием по ко́дам — code-division multiplex(ing) communication systemсисте́ма свя́зи, уплотнё́нная, с часто́тным разделе́нием сигна́лов — frequency division multiplex [FDM] communication systemсельси́нная систе́ма — synchro systemсельси́нная систе́ма в индика́торном режи́ме — synchro-repeater [direct-transmission synchro] systemсельси́нная систе́ма в трансформа́торном режи́ме — synchro-detector [control-transformer synchro] systemсельси́нная, двухотсчё́тная систе́ма — two-speed [coarse-fine] synchro systemсельси́нная, дифференциа́льная систе́ма — differential synchro systemсельси́нная, одноотсчё́тная систе́ма — singlespeed synchro systemсисте́ма сил — force systemсисте́ма синхрониза́ции — timing [synchronizing] mechanismсинхро́нная систе́ма — synchronous systemследя́щая систе́ма — servo (system)следя́щая, позицио́нная систе́ма — positional servo (system)следя́щая систе́ма с не́сколькими входны́ми возде́йствиями — multi-input servo (system)следя́щая систе́ма с предваре́нием — predictor servo (system)систе́ма слеже́ния — tracking systemсисте́ма слеже́ния по да́льности — range tracking systemсисте́ма слеже́ния по ско́рости измене́ния да́льности — range rate tracking systemсисте́ма сма́зки — lubrication (system)систе́ма сма́зки, принуди́тельная — force(-feed) lubrication (system)систе́ма сма́зки, разбры́згивающая — splash lubrication (system)сма́зочная систе́ма — lubrication (system)систе́ма с мно́гими переме́нными — multivariable systemсисте́ма сниже́ния шу́ма — noise reduction systemсисте́ма с обра́тной свя́зью — feedback systemСо́лнечная систе́ма — solar systemсисте́ма сопровожде́ния — tracking systemсисте́ма со свобо́дными пове́рхностями — unbounded systemсисте́ма с пара́метрами, изменя́ющимися во вре́мени — time variable [time-variant] systemсисте́ма с постоя́нным резерви́рованием — parallel-redundant systemсисте́ма с разделе́нием вре́мени — time-sharing systemсисте́ма с распределё́нными пара́метрами — distributed parameter systemсисте́ма с самоизменя́ющейся структу́рой — self-structuring systemсисте́ма с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-parameter [lumped-constant] systemстати́ческая систе́ма — киб. constant-error system; ( в следящих системах) type O servo systemсисте́ма, стати́чески неопредели́мая мех. — statically indeterminate systemсисте́ма, стати́чески определи́мая мех. — statically determinate systemсисте́ма стира́ния ( записи) — erasing systemстохасти́ческая систе́ма — stochastic systemсто́чная систе́ма мор. — deck drain systemсудова́я систе́ма — ship systemсисте́ма с фикси́рованными грани́цами — bounded systemсисте́ма счисле́ния — number(ing) system, notationсисте́ма счисле́ния, восьмери́чная — octal number system, octonary notationсисте́ма счисле́ния, двенадцатери́чная — duodecimal number system, duodecimal notationсисте́ма счисле́ния, двои́чная — binary system, binary notationсисте́ма счисле́ния, двои́чно-десяти́чная — binary-coded decimal system, binary-coded decimal [BCD] notationсисте́ма счисле́ния, девятери́чная — nine number systemсисте́ма счисле́ния, десяти́чная — decimal number system, decimal notationсисте́ма счисле́ния, непозицио́нная — non-positional notationсисте́ма счисле́ния, позицио́нная — positional number notationсисте́ма счисле́ния пути́, возду́шно-до́плеровская навиг. — airborne Doppler navigatorсисте́ма счисле́ния, трои́чная — ternary number system, ternary notationсисте́ма счисле́ния, шестнадцатери́чная — hexadecimal number system, hexadecimal notationтелевизио́нная светокла́панная систе́ма — light-modulator [light-modulating] television systemтелегра́фная многокра́тная систе́ма ( с временным распределением) — time-division multiplex (transmission), time division telegraph systemтелеметри́ческая систе́ма — telemetering systemтелеметри́ческая, промы́шленная систе́ма — industrial telemetering systemтелеметри́ческая, то́ковая систе́ма — current-type telemeterтелеметри́ческая, часто́тная систе́ма — frequency-type telemeterтелефо́нная, автомати́ческая систе́ма — dial telephone systemтелефо́нная систе́ма с ручны́м обслу́живанием — manual-switchboard telephone systemтермодинами́ческая систе́ма — thermodynamic systemтехни́ческая систе́ма (в отличие от естественных, математических и т. п.) — engineering systemсисте́ма тона́льного телеграфи́рования — voice-frequency multichannel systemто́пливная систе́ма — fuel systemто́пливная систе́ма с пода́чей само́тёком — gravity fuel systemтормозна́я систе́ма ( автомобиля) — brake systemтрёхкомпоне́нтная систе́ма — ternary [three-component] systemтрёхпроводна́я систе́ма эл. — three-wire systemтрёхфа́зная систе́ма эл. — three-phase systemтрёхфа́зная систе́ма с глухозаземлё́нной нейтра́лью эл. — solidly-earthed-neutral three-phase systemтрёхфа́зная, симметри́чная систе́ма эл. — symmetrical three-phase systemтрёхфа́зная систе́ма с незаземлё́нной нейтра́лью эл. — isolated-neutral three-phase systemтрю́мная систе́ма мор. — bilge systemсисте́ма тяг — linkageтя́го-дутьева́я систе́ма — draught systemсисте́ма УВД — air traffic control [ATC] systemсисте́ма управле́ния — control systemсисте́ма управле́ния, автомати́ческая — automatic control systemсисте́ма управле́ния без па́мяти — combinational (control) systemсисте́ма управле́ния возду́шным движе́нием — air traffic control [ATC] systemсисте́ма управле́ния произво́дством [предприя́тием], автоматизи́рованная [АСУП] — management information system, MISсисте́ма управле́ния с вычисли́тельной маши́ной — computer control systemсисте́ма управле́ния с па́мятью — sequential (control) systemсисте́ма управле́ния с предсказа́нием — predictor control systemсисте́ма управле́ния технологи́ческим проце́ссом, автоматизи́рованная [АСУТП] — (automatic) process control systemсисте́ма управле́ния, цифрова́я — digital control systemуправля́емая систе́ма ( объект управления) — controlled system, controlled plantуправля́ющая систе́ма ( часть системы управления) — controlling (sub-)systemупру́гая систе́ма ( гравиметра) — elastic systemсисте́ма уравне́ний — set [system] of equations, set of simultaneous equationsсисте́ма уравне́ния объё́ма ( ядерного реактора) — pressurizing systemуравнове́шенная систе́ма — balanced systemусто́йчивая систе́ма — stable systemфа́новая систе́ма мор. — flushing [sewage-disposal] systemсисте́ма физи́ческих величи́н — system of physical quantitiesхи́мико-технологи́ческая систе́ма — chemical engineering systemхими́ческая систе́ма — chemical systemсисте́ма ЦБ-АТС тлф. — dial systemсисте́ма цветно́го телеви́дения, совмести́мая — compatible colour-television systemсисте́ма це́нтра масс — centre-of-mass [centre-of-gravity, centre-of-momentum] systemсисте́ма цифрово́го управле́ния ( не путать с числовы́м управле́нием) — digital control system (not to be confused with numeric control system)систе́ма «челове́к — маши́на» — man-machine systemшарни́рная систе́ма — hinged systemшарни́рно-стержнева́я систе́ма — hinged-rod systemшпре́нгельная систе́ма — strutted [truss] systemсисте́ма эксплуата́ции телефо́нной свя́зи, заказна́я — delay operationсисте́ма эксплуата́ции телефо́нной свя́зи, ско́рая — demand working, telephone traffic on the demand basisэкстрема́льная систе́ма — extremal systemсисте́ма электро́дов ЭЛТ — CRT electrode structureэлектроже́зловая систе́ма ж.-д. — (electric) token systemэлектрохими́ческая систе́ма — electrochemical systemэлектрохими́ческая, необрати́мая систе́ма — irreversible electrochemical systemэлектрохими́ческая, обрати́мая систе́ма — reversible electrochemical systemэлектроэнергети́ческая систе́ма — electric power systemсисте́ма элеме́нтов Менделе́ева, периоди́ческая — Mendeleeff's [Mendeleev's, periodic] law, periodic system, periodic tableсисте́ма элеме́нтов ЦВМ — computer building-block rangeэнергети́ческая систе́ма — power systemэнергети́ческая, еди́ная систе́ма — power gridэнергети́ческая, объединё́нная систе́ма — interconnected power system -
11 тяга
fтяга горизонтального амортизатора
—FRA bielle f de liaison de l’amortisseur transversalDEU Verbindungsstange f für waagerechten StoßdämpferITA bielletta f d'unione dell'ammortizzatore trasversalePLN łącznik m tłumika poprzecznegoRUS тяга f горизонтального амортизаторасм. поз. 300 на—FRA bielle f de directionDEU Lenkgestänge nENG steering rodITA biella f di direzioneRUS тяга f для поворотасм. поз. 2684 натяга механизма для изменения режима торможения
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 натяга откидной спинки дивана, верхняя
—FRA bielle f supérieureDEU Verbindungsstange f, obereENG upper rodITA biella f superiorePLN ramię n wspornika, górneRUS тяга f откидной спинки дивана, верхняясм. поз. 1761 натяга откидной спинки дивана, нижняя
—FRA bielle f inférieureDEU Verbindungsstange f, untereENG lower rodITA biella f inferiorePLN ramię n wspornika, dolneRUS тяга f откидной спинки дивана, нижняясм. поз. 1763 натяга поворотного люка, соединительная
—FRA bielle f de la trappeDEU Verbindungslasche f für RundschieberENG trap rodITA biella f della paratoiaPLN łącznik m klapyRUS тяга f поворотного люка, соединительнаясм. поз. 1404 натяга привода переключателя тормозного режима
—FRA bielle f de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Verbindungsstange f zum LastwechselkastenITA biella f di comando del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f привода переключателя тормозного режимасм. поз. 515 на—FRA bielle f jumelleDEU Zuglasche f, doppelteENG double pull rodITA biella f gemellaPLN cięgło n łubkoweRUS тяга f привода ручного тормозасм. поз. 572 на,
—FRA bielle f fixe du ressort de rappelDEU Rückziehstange fITA tirante m della molla di richiamoPLN zaczep m sprężynyRUS тяга f пружинысм. поз. 517 на—FRA bielle f de transmissionDEU Übertragungsstange fENG transmission rodITA biella f di trasmissionePLN drążek m napędowyRUS тяга f регуляторасм. поз. 2326 натяга регулятора рычажной передачи
—FRA tige f d’asservissementDEU Steuerstange fENG adjusting rodITA asta f di guidaRUS тяга f регулятора рычажной передачисм. поз. 527 натяга регулятора рычажной передачи, соединительная
—FRA bielle f de commande du reglem'DEU Verbindungsstange f zum BremsgestängestellerITA biella f di comando del regolatorePLN drążek m nastawiaczaRUS тяга f регулятора рычажной передачи, соединительнаясм. поз. 518 на—FRA bielle f de commande du frein à visDEU Handbremszugstange fENG pull rodITA tirante m di comando del freno a mano (a vite)RUS тяга f ручного тормозасм. поз. 586 на—FRA tige f de déverrouillageDEU Entriegelungsstange fENG release rodITA tirante m di aperturaRUS тяга f рычагасм. поз. 1385 натяга с колодками или без них, тормозная
—FRA barre f d’enrayage avec ou sans sabotsDEU Bremsstange f mit oder ohne KlötzenENG skid, with or without shoesITA barra f di arresto con o senza staffePLN drag m do podklinowania kół samochodu, z klockami lub bez klockówRUS тяга f с колодками или без них, тормозная—FRA barre f de traction avec tendeurDEU Zugstange f mit SpannmutterITA tirante m con tenditoreRUS тяга f с регулирующей гайкойсм. поз. 654 на—FRA tige f de commande de chasse d’eauDEU Betätigungsstange f für Abort SpülungITA asta f di comando dello scarico dell'acquaRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1922 на,FRA tige f de commande d’arrivée d’eau de lavaboDEU Betätigungsstange f für Waschwasser nITA asta f di comando dell'acqua del lavaboRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1929 на—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на,,
FRA tringle f de oommandeDEU Notbremszug mENG pull rodITA tirante m di comandoRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 718 натяга тормозная, главная
—FRA bielle f de commande de la timonerieDEU Hauptbremszugstange fENG brake pull rodITA tirante m di comando della timoneriaRUS тяга f тормозная, главнаясм. поз. 516 на,
,
—FRA bielle f du dé verseur escamotableDEU Zugstange f für RutschenverlängerungITA biella f dello scivoloRUS тяга f удлинителя лоткасм. поз. 1408 на—FRA câble m de commande du couvre-marchesITA tirante m di comando del coprigradiniPLN linka f osłony stopniaRUS тяга f щитка подножкисм. поз. 1066 натяга, верхняя
—FRA tirant m, partie supérieureENG tie rod, upper partITA tirante m, parte superiorePLN pręt m zawieszeniaRUS тяга f, верхняясм. поз. 1472 натяга, гибкая
—FRA tige f de manœuvreDEU Schubstange fENG push rodITA asta f di manovraPLN pręt m popychającyRUS тяга f, гибкаясм. поз. 1342 натяга, дистанционная
—FRA entretoise f d’écartementDEU Spurhalter mENG distance stayITA tirante m di scartamentoPLN łącznik m odstępowyRUS тяга f, дистанционнаясм. поз. 781 натяга, нижняя
—FRA tirant m, partie inférieureENG tie rod, lower partITA tirante m, parte inferiorePLN końcówka f zawieszeniaRUS тяга f, нижняясм. поз. 1476 натяга, ограничительная
—FRA tige f d’asservissementDEU Lenkerstange fENG traction barITA asta f di ancoraggioPLN łącznik m wózka z nadwoziemRUS тяга f, ограничительнаясм. поз. 304 натяга, оттормаживающая
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на,
,
,
тяга, переводная
—FRA tige f de réglageDEU Vorstellstange fENG regulating rodITA tirante m di regolazionePLN drążek m nastawczyRUS тяга f, переводнаясм. поз. 661 натяга, поворотная
—FRA fourche f d’attelageDEU Zuggabel fENG coupling forkITA forca f d'aggancioPLN dyszel m trójkątnyRUS тяга f, поворотнаясм. поз. 2689 натяга, поперечная
—FRA tige f de guidageDEU Spurstange fENG bolster tie-barITA asta f di guidaPLN łącznik m poprzecznyRUS тяга f, поперечнаясм. поз. 282 натяга, рамочная
—FRA bielle-traîneau fDEU Umführung f der Bremszugstange fITA tirante m a gabbia del frenoPLN cięgło n ramoweRUS тяга f, рамочнаясм. поз. 541 натяга, соединительная, запорного механизма
—FRA tringle f de liaisonDEU Kuppelstange fENG connecting rodITA tirante m di collegamentoPLN łącznik mRUS тяга f, соединительная, запорного механизмасм. поз. 146 натяга, соединительная, переключателя тормозного режима
—FRA manivelle f d’accouplement de la boîte "Vide-Chargé"DEU Gabelhebel m für LastwechselITA manovella f di accoppiamento del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f, соединительная, переключателя тормозного режимасм. поз. 512 натяга, тормозная
—FRA bielle f de tirageDEU Bremszugstange fENG pull rodITA tirante m a biellaPLN cięgło n hamulcaRUS тяга f, тормознаясм. поз. 599 на,
тяга, тормозная, гружёного режима
—FRA bielle f de chargeDEU Laststange fITA tirante m del caricoPLN łącznik m nastawienia "ładowny"RUS тяга f, тормозная, гружёного режимасм. поз. 521 на,
тяга, тормозная, порожнего режима
—FRA bielle f de tareDEU Leerstange fITA tirante m della taraPLN łącznik m nastawienia "próżny"RUS тяга f, тормозная, порожнего режимасм. поз. 523 на,
-
12 тяга
fтяга горизонтального амортизатора
—FRA bielle f de liaison de l’amortisseur transversalDEU Verbindungsstange f für waagerechten StoßdämpferITA bielletta f d'unione dell'ammortizzatore trasversalePLN łącznik m tłumika poprzecznegoRUS тяга f горизонтального амортизаторасм. поз. 300 на—FRA bielle f de directionDEU Lenkgestänge nENG steering rodITA biella f di direzioneRUS тяга f для поворотасм. поз. 2684 натяга механизма для изменения режима торможения
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 натяга откидной спинки дивана, верхняя
—FRA bielle f supérieureDEU Verbindungsstange f, obereENG upper rodITA biella f superiorePLN ramię n wspornika, górneRUS тяга f откидной спинки дивана, верхняясм. поз. 1761 натяга откидной спинки дивана, нижняя
—FRA bielle f inférieureDEU Verbindungsstange f, untereENG lower rodITA biella f inferiorePLN ramię n wspornika, dolneRUS тяга f откидной спинки дивана, нижняясм. поз. 1763 натяга поворотного люка, соединительная
—FRA bielle f de la trappeDEU Verbindungslasche f für RundschieberENG trap rodITA biella f della paratoiaPLN łącznik m klapyRUS тяга f поворотного люка, соединительнаясм. поз. 1404 натяга привода переключателя тормозного режима
—FRA bielle f de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Verbindungsstange f zum LastwechselkastenITA biella f di comando del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f привода переключателя тормозного режимасм. поз. 515 на—FRA bielle f jumelleDEU Zuglasche f, doppelteENG double pull rodITA biella f gemellaPLN cięgło n łubkoweRUS тяга f привода ручного тормозасм. поз. 572 на,
—FRA bielle f fixe du ressort de rappelDEU Rückziehstange fITA tirante m della molla di richiamoPLN zaczep m sprężynyRUS тяга f пружинысм. поз. 517 на—FRA bielle f de transmissionDEU Übertragungsstange fENG transmission rodITA biella f di trasmissionePLN drążek m napędowyRUS тяга f регуляторасм. поз. 2326 натяга регулятора рычажной передачи
—FRA tige f d’asservissementDEU Steuerstange fENG adjusting rodITA asta f di guidaRUS тяга f регулятора рычажной передачисм. поз. 527 натяга регулятора рычажной передачи, соединительная
—FRA bielle f de commande du reglem'DEU Verbindungsstange f zum BremsgestängestellerITA biella f di comando del regolatorePLN drążek m nastawiaczaRUS тяга f регулятора рычажной передачи, соединительнаясм. поз. 518 на—FRA bielle f de commande du frein à visDEU Handbremszugstange fENG pull rodITA tirante m di comando del freno a mano (a vite)RUS тяга f ручного тормозасм. поз. 586 на—FRA tige f de déverrouillageDEU Entriegelungsstange fENG release rodITA tirante m di aperturaRUS тяга f рычагасм. поз. 1385 натяга с колодками или без них, тормозная
—FRA barre f d’enrayage avec ou sans sabotsDEU Bremsstange f mit oder ohne KlötzenENG skid, with or without shoesITA barra f di arresto con o senza staffePLN drag m do podklinowania kół samochodu, z klockami lub bez klockówRUS тяга f с колодками или без них, тормозная—FRA barre f de traction avec tendeurDEU Zugstange f mit SpannmutterITA tirante m con tenditoreRUS тяга f с регулирующей гайкойсм. поз. 654 на—FRA tige f de commande de chasse d’eauDEU Betätigungsstange f für Abort SpülungITA asta f di comando dello scarico dell'acquaRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1922 наFRA tige f de commande d’arrivée d’eau de lavaboDEU Betätigungsstange f für Waschwasser nITA asta f di comando dell'acqua del lavaboRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1929 на—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на,
FRA tringle f de oommandeDEU Notbremszug mENG pull rodITA tirante m di comandoRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 718 натяга тормозная, главная
—FRA bielle f de commande de la timonerieDEU Hauptbremszugstange fENG brake pull rodITA tirante m di comando della timoneriaRUS тяга f тормозная, главнаясм. поз. 516 на,
,
—FRA bielle f du dé verseur escamotableDEU Zugstange f für RutschenverlängerungITA biella f dello scivoloRUS тяга f удлинителя лоткасм. поз. 1408 на—FRA câble m de commande du couvre-marchesITA tirante m di comando del coprigradiniPLN linka f osłony stopniaRUS тяга f щитка подножкисм. поз. 1066 натяга, верхняя
—FRA tirant m, partie supérieureENG tie rod, upper partITA tirante m, parte superiorePLN pręt m zawieszeniaRUS тяга f, верхняясм. поз. 1472 натяга, гибкая
—FRA tige f de manœuvreDEU Schubstange fENG push rodITA asta f di manovraPLN pręt m popychającyRUS тяга f, гибкаясм. поз. 1342 натяга, дистанционная
—FRA entretoise f d’écartementDEU Spurhalter mENG distance stayITA tirante m di scartamentoPLN łącznik m odstępowyRUS тяга f, дистанционнаясм. поз. 781 натяга, нижняя
—FRA tirant m, partie inférieureENG tie rod, lower partITA tirante m, parte inferiorePLN końcówka f zawieszeniaRUS тяга f, нижняясм. поз. 1476 натяга, ограничительная
—FRA tige f d’asservissementDEU Lenkerstange fENG traction barITA asta f di ancoraggioPLN łącznik m wózka z nadwoziemRUS тяга f, ограничительнаясм. поз. 304 натяга, оттормаживающая
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на,
,
,
тяга, переводная
—FRA tige f de réglageDEU Vorstellstange fENG regulating rodITA tirante m di regolazionePLN drążek m nastawczyRUS тяга f, переводнаясм. поз. 661 натяга, поворотная
—FRA fourche f d’attelageDEU Zuggabel fENG coupling forkITA forca f d'aggancioPLN dyszel m trójkątnyRUS тяга f, поворотнаясм. поз. 2689 натяга, поперечная
—FRA tige f de guidageDEU Spurstange fENG bolster tie-barITA asta f di guidaPLN łącznik m poprzecznyRUS тяга f, поперечнаясм. поз. 282 натяга, рамочная
—FRA bielle-traîneau fDEU Umführung f der Bremszugstange fITA tirante m a gabbia del frenoPLN cięgło n ramoweRUS тяга f, рамочнаясм. поз. 541 натяга, соединительная, запорного механизма
—FRA tringle f de liaisonDEU Kuppelstange fENG connecting rodITA tirante m di collegamentoPLN łącznik mRUS тяга f, соединительная, запорного механизмасм. поз. 146 натяга, соединительная, переключателя тормозного режима
—FRA manivelle f d’accouplement de la boîte "Vide-Chargé"DEU Gabelhebel m für LastwechselITA manovella f di accoppiamento del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f, соединительная, переключателя тормозного режимасм. поз. 512 натяга, тормозная
—FRA bielle f de tirageDEU Bremszugstange fENG pull rodITA tirante m a biellaPLN cięgło n hamulcaRUS тяга f, тормознаясм. поз. 599 на,
тяга, тормозная, гружёного режима
—FRA bielle f de chargeDEU Laststange fITA tirante m del caricoPLN łącznik m nastawienia "ładowny"RUS тяга f, тормозная, гружёного режимасм. поз. 521 на,
тяга, тормозная, порожнего режима
—FRA bielle f de tareDEU Leerstange fITA tirante m della taraPLN łącznik m nastawienia "próżny"RUS тяга f, тормозная, порожнего режимасм. поз. 523 на,
-
13 тяга
fтяга горизонтального амортизатора
—FRA bielle f de liaison de l’amortisseur transversalDEU Verbindungsstange f für waagerechten StoßdämpferITA bielletta f d'unione dell'ammortizzatore trasversalePLN łącznik m tłumika poprzecznegoRUS тяга f горизонтального амортизаторасм. поз. 300 на—FRA bielle f de directionDEU Lenkgestänge nENG steering rodITA biella f di direzioneRUS тяга f для поворотасм. поз. 2684 натяга механизма для изменения режима торможения
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 натяга откидной спинки дивана, верхняя
—FRA bielle f supérieureDEU Verbindungsstange f, obereENG upper rodITA biella f superiorePLN ramię n wspornika, górneRUS тяга f откидной спинки дивана, верхняясм. поз. 1761 натяга откидной спинки дивана, нижняя
—FRA bielle f inférieureDEU Verbindungsstange f, untereENG lower rodITA biella f inferiorePLN ramię n wspornika, dolneRUS тяга f откидной спинки дивана, нижняясм. поз. 1763 натяга поворотного люка, соединительная
—FRA bielle f de la trappeDEU Verbindungslasche f für RundschieberENG trap rodITA biella f della paratoiaPLN łącznik m klapyRUS тяга f поворотного люка, соединительнаясм. поз. 1404 натяга привода переключателя тормозного режима
—FRA bielle f de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Verbindungsstange f zum LastwechselkastenITA biella f di comando del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f привода переключателя тормозного режимасм. поз. 515 на—FRA bielle f jumelleDEU Zuglasche f, doppelteENG double pull rodITA biella f gemellaPLN cięgło n łubkoweRUS тяга f привода ручного тормозасм. поз. 572 на,
—FRA bielle f fixe du ressort de rappelDEU Rückziehstange fITA tirante m della molla di richiamoPLN zaczep m sprężynyRUS тяга f пружинысм. поз. 517 на—FRA bielle f de transmissionDEU Übertragungsstange fENG transmission rodITA biella f di trasmissionePLN drążek m napędowyRUS тяга f регуляторасм. поз. 2326 натяга регулятора рычажной передачи
—FRA tige f d’asservissementDEU Steuerstange fENG adjusting rodITA asta f di guidaRUS тяга f регулятора рычажной передачисм. поз. 527 натяга регулятора рычажной передачи, соединительная
—FRA bielle f de commande du reglem'DEU Verbindungsstange f zum BremsgestängestellerITA biella f di comando del regolatorePLN drążek m nastawiaczaRUS тяга f регулятора рычажной передачи, соединительнаясм. поз. 518 на—FRA bielle f de commande du frein à visDEU Handbremszugstange fENG pull rodITA tirante m di comando del freno a mano (a vite)RUS тяга f ручного тормозасм. поз. 586 на—FRA tige f de déverrouillageDEU Entriegelungsstange fENG release rodITA tirante m di aperturaRUS тяга f рычагасм. поз. 1385 натяга с колодками или без них, тормозная
—FRA barre f d’enrayage avec ou sans sabotsDEU Bremsstange f mit oder ohne KlötzenENG skid, with or without shoesITA barra f di arresto con o senza staffePLN drag m do podklinowania kół samochodu, z klockami lub bez klockówRUS тяга f с колодками или без них, тормозная—FRA barre f de traction avec tendeurDEU Zugstange f mit SpannmutterITA tirante m con tenditoreRUS тяга f с регулирующей гайкойсм. поз. 654 на—FRA tige f de commande de chasse d’eauDEU Betätigungsstange f für Abort SpülungITA asta f di comando dello scarico dell'acquaRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1922 на,FRA tige f de commande d’arrivée d’eau de lavaboDEU Betätigungsstange f für Waschwasser nITA asta f di comando dell'acqua del lavaboRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1929 на—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на,,
FRA tringle f de oommandeDEU Notbremszug mENG pull rodITA tirante m di comandoRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 718 натяга тормозная, главная
—FRA bielle f de commande de la timonerieDEU Hauptbremszugstange fENG brake pull rodITA tirante m di comando della timoneriaRUS тяга f тормозная, главнаясм. поз. 516 на,
,
—FRA bielle f du dé verseur escamotableDEU Zugstange f für RutschenverlängerungITA biella f dello scivoloRUS тяга f удлинителя лоткасм. поз. 1408 на—FRA câble m de commande du couvre-marchesITA tirante m di comando del coprigradiniPLN linka f osłony stopniaRUS тяга f щитка подножкисм. поз. 1066 натяга, верхняя
—FRA tirant m, partie supérieureENG tie rod, upper partITA tirante m, parte superiorePLN pręt m zawieszeniaRUS тяга f, верхняясм. поз. 1472 натяга, гибкая
—FRA tige f de manœuvreDEU Schubstange fENG push rodITA asta f di manovraPLN pręt m popychającyRUS тяга f, гибкаясм. поз. 1342 натяга, дистанционная
—FRA entretoise f d’écartementDEU Spurhalter mENG distance stayITA tirante m di scartamentoPLN łącznik m odstępowyRUS тяга f, дистанционнаясм. поз. 781 натяга, нижняя
—FRA tirant m, partie inférieureENG tie rod, lower partITA tirante m, parte inferiorePLN końcówka f zawieszeniaRUS тяга f, нижняясм. поз. 1476 натяга, ограничительная
—FRA tige f d’asservissementDEU Lenkerstange fENG traction barITA asta f di ancoraggioPLN łącznik m wózka z nadwoziemRUS тяга f, ограничительнаясм. поз. 304 натяга, оттормаживающая
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на,
,
,
тяга, переводная
—FRA tige f de réglageDEU Vorstellstange fENG regulating rodITA tirante m di regolazionePLN drążek m nastawczyRUS тяга f, переводнаясм. поз. 661 натяга, поворотная
—FRA fourche f d’attelageDEU Zuggabel fENG coupling forkITA forca f d'aggancioPLN dyszel m trójkątnyRUS тяга f, поворотнаясм. поз. 2689 натяга, поперечная
—FRA tige f de guidageDEU Spurstange fENG bolster tie-barITA asta f di guidaPLN łącznik m poprzecznyRUS тяга f, поперечнаясм. поз. 282 натяга, рамочная
—FRA bielle-traîneau fDEU Umführung f der Bremszugstange fITA tirante m a gabbia del frenoPLN cięgło n ramoweRUS тяга f, рамочнаясм. поз. 541 натяга, соединительная, запорного механизма
—FRA tringle f de liaisonDEU Kuppelstange fENG connecting rodITA tirante m di collegamentoPLN łącznik mRUS тяга f, соединительная, запорного механизмасм. поз. 146 натяга, соединительная, переключателя тормозного режима
—FRA manivelle f d’accouplement de la boîte "Vide-Chargé"DEU Gabelhebel m für LastwechselITA manovella f di accoppiamento del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f, соединительная, переключателя тормозного режимасм. поз. 512 натяга, тормозная
—FRA bielle f de tirageDEU Bremszugstange fENG pull rodITA tirante m a biellaPLN cięgło n hamulcaRUS тяга f, тормознаясм. поз. 599 на,
тяга, тормозная, гружёного режима
—FRA bielle f de chargeDEU Laststange fITA tirante m del caricoPLN łącznik m nastawienia "ładowny"RUS тяга f, тормозная, гружёного режимасм. поз. 521 на,
тяга, тормозная, порожнего режима
—FRA bielle f de tareDEU Leerstange fITA tirante m della taraPLN łącznik m nastawienia "próżny"RUS тяга f, тормозная, порожнего режимасм. поз. 523 на,
-
14 верхняя палуба судна
верхняя палуба судна
верхняя палуба
Непрерывная по всей длине самая верхняя палуба судна.
Примечание
В зависимости от назначения палуба может быть: шлюпочной, прогулочной, рыбзавода и др.
Схема расположения палуб на судне
1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > верхняя палуба судна
-
15 вторая палуба судна
вторая палуба судна
вторая палуба
Палуба судна, расположенная непосредственно ниже верхней палубы.
Примечания
1. Палубы, расположенные ниже второй, называются соответственно: третья палуба, четвертая палуба и т.д.
2. К термину может быть добавление, характеризующее назначение палубы, например рыбзавода и др.
Схема расположения палуб на судне
1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вторая палуба судна
-
16 корпус судна
корпус судна
корпус
Коробчатая металлическая конструкция, состоящая из набора, обшивки, переборок, настилов палуб и платформ судна, обеспечивающая создание силы плавучести, прочность и возможность размещения людей, грузов, оборудования и вооружения, обусловленных назначением судна.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корпус судна
-
17 палуба юта судна
палуба юта судна
палуба юта
Палуба судна, ограничивающая ют судна сверху.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > палуба юта судна
-
18 твиндек
твиндек
Межпалубное пространство на судне. На однопалубных судах могут размещаться в удлиненных надстройках (баке, юте) или между главной палубой и платформами.[БСЭ, 1969-1978]
твиндек
междупалубное пространство на судне, где располагаются грузовые помещения, пассажирские каюты и т.д.
[Военно-морской исторический справочник]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > твиндек
19 ют судна
ют судна
ют
Надстройка судна в кормовой его части, доходящая до крайней точки кормовой оконечности.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- ют
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ют судна
См. также в других словарях:
Transverse arrowhead — A transverse arrowhead is a type of trapezoidal projectile point most commonly associated with the European Mesolithic and Neolithic periods although it is also found in other regions and periods.Unlike a conventional arrowhead which tapers to a… … Wikipedia
Transverse engine — A transverse engine is an engine in which the crankshaft is oriented side to side relative to the length of the vehicle. This is also sometimes called an east west engine. Most modern front wheel drive vehicles use this engine orientation (with… … Wikipedia
shaft eye — noun : a transverse hole in a shaft for a bolt or pin … Useful english dictionary
Drive shaft — This article is about the mechanical device. For the fictional music group from the American television series Lost , see Charlie Pace. Not to be confused with Axle. Drive shaft with universal joints at each end and a spline in the centre A drive … Wikipedia
cross-shaft — [1] Any transverse shaft. [2] The outgoing shaft of the steering gearbox, to which the pitman arm is connected. The British term is rocker shaft … Dictionary of automotive terms
Meillerwagen — Manufacturer Gollnow Son Assembly Germany Class trailer … Wikipedia
Bossi-Bonomi Pedaliante — The Pedaliante (Italian for Pedal Glider ) was a human powered aircraft designed and built by Enea Bossi and Vittorio Bonomi and disputably credited with, in 1936, performing the first fully human powered flight. The source of contention is that… … Wikipedia
Climax locomotive — Fruit Growers Number 3 on display at Fairplex in Pomona, California. A Climax locomotive is a type of geared steam locomotive in which the two steam cylinders were attached to a transmission located under the center of the boiler. This transmits… … Wikipedia
Scapular — • The most important part, of the habit of the monastic orders Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Scapular Scapular † … Catholic encyclopedia
Greek cross — noun Date: 1725 a cross having an upright and a transverse shaft equal in length and intersecting at their middles see cross illustration … New Collegiate Dictionary
Greek cross — noun a cross with each of the four arms the same length • Hypernyms: ↑Cross * * * noun Usage: usually capitalized G : a cross having an upright and a transverse shaft equal in length and intersecting at their middles so that all four arms are… … Useful english dictionary
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий